当前位置:范文大全 > 文档下载 > 成语故事:短绠汲深

成语故事:短绠汲深

时间:2021-10-14 08:41:56 浏览次数:

成语故事:短绠汲深

  (注音)duǎn gěng jí shēn

  (成语故事)春秋时期,孔子的弟子颜渊从鲁国到齐国去,准备与齐国的国君谈治理国家的大道理。孔子不放心,子贡问何故,孔子说:“我想起管子的一句话‘褚小者不可以怀大,绠短者不可以汲深’,对待具体问题要具体分析,颜渊难以做到。”

  (出处)故曰:短绠不可以汲深井之泉,知不几者不可与及圣人之言。

  战国·赵·荀况《荀子·荣辱》

  (解释)绠:汲水用的绳子;汲:从井里打水。吊桶的绳子短,打不了深井里的水。比喻能力薄弱,难以担任艰巨的任务。

  (用法)作宾语、定语;比喻能力难以担任艰巨的任务

  (近义词)绠短汲深

  (示例)顾才不称物,短绠汲深。

  唐·严挺之《大智禅师碑铭》

  相关资料:

  典源

  战国·赵·荀况《荀子·荣辱》

  故曰:短绠不可以汲深井之泉,知不几者不可与及圣人之言。

  《庄子集释》卷六下〈外篇·至乐〉

  颜渊东之齐,孔子有忧色。子贡下席而问曰:"小子敢问,回东之齐,夫子有忧色,何邪?"孔子曰:"善哉汝问!昔者管子有言,丘甚善之,曰:'褚小者不可以怀大,绠短者不可以汲深。'夫若是者,以为命有所成而形有所适也,夫不可损益。吾恐回与齐侯言尧舜黄帝之道,而重以燧人神农之言。彼将内求于己而不得,不得则惑,人惑则死。"

  唐·成玄英疏:「绠,汲索也。夫容小之器,不可以藏大物;短促之绳,不可以引深井。」

  译文

  《庄子集释》卷六下〈外篇·至乐〉

  颜渊向东到齐国去,孔子十分忧虑。子贡离开座席上前问道:"学生冒昧地请问,颜渊往东去齐国,先生面呈忧色,这是为什么呢?"孔子说:"你的提问实在是好啊!当年管仲有句话,我认为说得很好:'布袋小的不可能包容大东西,水桶上的绳索短了不可能汲取深井里的水。'如此说来,就应当看作是禀受天命而形成形体,形体虽异却各有适宜的用处,全都是不可以随意添减改变的。我担忧颜渊跟齐侯谈论尧、舜、黄帝治理国家的主张,而且还进一步地推重燧人氏、神农氏的言论。齐侯必将要求自己而苦苦思索,却仍不能理解,不理解必定就会产生疑惑,一旦产生疑惑便会迁怒对方而杀害他。